Lógica del lenguaje, Proyectos en curso

V, el no-muerto.

karri-kokko-Characters-V

Se podría pensar que el carácter de la letra uve es un carácter derruído. Que a la uve le gustaría ser otra cosa. Una be, por ejemplo. Una be con dos enormes senos. Y por eso se maquilla de be y se  ace pasar por be en el idioma. Sin embargo, la uve se asemeja más a frankenstein. O a numerosas convenciones sociales, como el ir a misa los domingos. Arguyo esto porque la uve tiene un sonido propio, que casi nadie  á (aquí le  e atizado una tilde diacrítica – como en sé o en dé) escuchado. Es un sonido mestizo entre una be y una efe. Bfffffffff…. 

larra

Siempre me acuerdo de Larra, ablando de la uve original, por una anécdota de la que no consigo acordarme.

El problema de la uve no es una timidez que se le acabará curando. El problema es que su sonido se ha perdido absolutamente en el idioma, de tal manera que éste es el único video que he logrado encontrar al respecto es:

(Lo adjunto sólo como ejemplo, y desaconsejo visionarlo entero).

La propia RAE aconseja pronunciar a la uve como una be. Y que la RAE admita cocretas o asín como palabras no obsta para que le dé la razón cuando convenga.

En cualquier caso, esta letra perdió,  a probablemente más de un siglo, su sonido característico y  á seguido entre nosotros como cadáver. Debemos enterrarla, porque ya  uele eso de “la baca y la vaca”. Si toda su utilidad estriba en diferenciar una baca de otra vaca su pervivencia no está justificada: bastaría con mirar si tiene cuernos. Ello, salvo que resucitemos su sonido original. El fonema /b/ es demasiado pequeño para dos letras

No tengo la más remota idea de qué trata este libro, pero el título es significativo.

No tengo la más remota idea de qué trata este libro, pero el título es significativo.

Por ello, si alguien desea protestar, porque desde aquí se mande expurgar esta letra muerta de nuestro abecedario, le quiero contestar lo siguiente:

                La realidad es la que es. Esa letra se perdió. Si tanto quiere usted recuperarla,  able por la vida pronunciando las uves como corresponde.

                Sé que no lo  ará, así que admita que es absurdo escribir una letra y pronunciar otra distinta.

Y, por tanto, tengo tanta autoridad como me presta la lógica para desterrar a la uve de mi escritura, tal como ya desterré la hache, sin que se me considere un cateto por ello.

duelo

Standard